Язык хазар, замечает Истахри,
не походит ни на тюркский язык, ни на язык
персидский, ни на какой-либо другой известный
язык. Эта неясная характеристика становится еще
более неясной, если .принять во внимание, что
несколькими страницами далее Истахри так же
категорически утверждает: язык булгар походит на
язык хазар. Ибн Хаукал, отличаясь от Истахри в
стилистическом отношении, совпадает с ним по
содержанию. О несхожести хазарского языка с
тюркским, персидским или каким-либо другим
известным языком говорят также Бакри, Иакут. Не к
хазарам ли также относится в "Худуд ал-'алам"
упоминание об "особом языке", находящееся в
"слове о буртасах"? Произвольным
сокращением текста при переписке объясняется
изложение той же темы в персидском варианте
Истахри и у Хаджжи Халифы, где хазарский язык
признается схожим с тюркским, а затем следует
совершенно абсурдное в данном контексте:
"другие народы не понимают его". Наличие
особого хазарского языка подтверждается и
сообщениями источников о лицах, знавших этот
язык, пользовавшихся им для практической
деятельности. Все это вместе взятое привело и
европейское востоковедение к попытке найти
этнолингвистическое единство у хазар в виде
финно-угорской, тюркской, чувашской,
яфетическо-протокавказской и других основ. В
своей незаконченной посмертной работе П.Пельо
привел исчерпывающий обзор этих попыток. К
обзору французского ориенталиста следует
добавить не приведенное им мнение Н.Я.Марра о
языке чувашей как остатке булгаро-хазарской
группы языков и мнение об уйгурской основе
хазарского языка, нашедшее себе за последнее
время горячего сторонника в лице американского
хазароведа Д.М.Данлопа. В дополнение к
высказанным последним соображениям следует
добавить наблюдение известного осетиноведа
В.И.Абаева о наличии уйгурского влияния в
осетинской лексике - слово argonaq/argunaq -
"породистая собака", "борзая". Но как бы
ни были остроумны и эрудированны отдельные
попытки найти это общее хазарское
этнолингвистическое единство, представляется,
что они неверны в самой своей основе. Несомненно,
на более правильном пути находятся
исследователи, усматривающие под названием хазар
сложное соединение различных племен и народов. В
определенный период исторической жизни язык
того или иного племени мог называться хазарским
языком. "Это может объяснить тот факт, -
замечает В.Ф.Минорский в своей рецензии на книгу
Д.М.Данлопа, - что он (этот язык. - Б.З.) исчез без
следа, как только потерял политическую опору".
И сами восточные источники, наряду с указанием
на этнолингвистическое единство хазар, отмечали
эту сложность и многообразие. С Истахри
начинается не особенно длинный перечень авторов,
деливших хазар на два разряда. "Хазары не
походят на тюрок, - пишет Истахри, - они
черноволосы, разделяются на два разряда, один
называется кара-хазар, они смуглы так сильно, что
их смуглота отдает в чернь, они словно какой-либо
разряд из Индии. Другой разряд - белые, красивые и
совершенные по внешнему виду". Персидская
редакция Истахри дает несколько отличное от
арабского варианта начало: "Хазарские люди
походят на тюрок, но они не тюрки", далее идет
сокращенное изложение рассказа о делении хазар
на два разряда. Ибн Хаукал в издании де Гуе и
Крамерса следует за полной редакцией Истахри.
Иакут, относя, очевидно, это сообщение к Ибн
Фадлану, также повторяет почти слово в слово
Истахри. Закарийа' Казвини при описании двух
разрядов хазар на первое место ставит белый
разряд, отличающийся красотой внешнего вида, а на
второе место - смуглый (красный) разряд, который и
носит наименование кара-хазар. Ибн Ийас
кратко разделяет хазар на белых по цвету и
смуглых по цвету. Так же краток Хаджжи Халифа,
позднейший из известных нам компиляторов,
включивших тему в состав своего сочинения.
Вероятно, отражением того же рассказа является
упоминание у Димашки о двух видах войска у хазар.
Рассматривая это сообщение Истахри и
последующих авторов, нельзя не обратить внимания
с самого начала на заключенные в нем
противоречия: с одной стороны, констатируется,
что хазары - не тюрки, с другой - те же хазары
именуются тюркским словом кара - черный, что
само по себе говорит о тюркском происхождении
поименованного так народа. Истахри и другие
параллельные тексты в качестве критерия, по
которому хазары разделяются на белых и черных,
приводят цвет волос и внешний вид. Это объяснение
слишком уж похоже на осмысление не совсем ясного
явления, чтобы его можно было принять
безоговорочно. Не является ли упомянутое деление
хазар констатацией разности их родо-племенного
происхождения? Тогда характеристику хазар как
нетюрок, понимаемую некоторыми исследователями
обще, можно отнести только к белым хазарам. Но и в
этом случае вряд ли под белыми хазарами можно
видеть тоже какое-либо нетюркское население.
Скорее всего, под "белыми хазарами" можно
понимать протюркскую языковую группу, далеким
потомком которой является современный чувашский
язык.
Представление об этническом разнообразии
хазар находит косвенное подтверждение в
сведениях, которыми снабжают нас восточные
источники в отношении хозяйства, религии и быта
населения Хазарии. Сведения эти также
противоречивы. Так, оценивая общее положение
хазар, Мукаддаси говорит об их чрезвычайной
бедности - "нет ни скота, ни плодов", "Худуд
ал-'алам" называет Хазарию чрезвычайно богатой
страной. Разноречивы источники в показаниях о
занятиях хазар. "Худуд ал-'алам" в только что
приведенном отрывке говорит об овцах и рогатом
скоте. Слава о хазарской овце, якобы обладающей
способностью ягниться два раза в год, дошла даже
до Испании (Бакри). Абу Хамид из Гренады,
побывавший на Нижнем Поволжье в середине XII века,
рассказывает о необычайной дешевизне здесь
баранины - одна овца стоит половину даника, а
ягненок продается за тассудж. Многочисленны
указания на использование хазарами вьючного
скота. Но было бы ошибкой думать, что
скотоводство занимало значительное место в
описании нашими источниками занятий хазар. Более
подробно восточные авторы останавливаются на
земледелии. Гардизи, характеризуя хазарское
земледелие, говорит о многочисленности садов и
пашен; об этом же говорит Мубарак-шах и Исхак ибн
ад-Хусейн; о полях, виноградниках и садах
сообщает также еврейско-хазарская переписка.
Одним из центров виноградарства наши источники
называют город Семендер (в северной части
современного Дагестана), где было не то 4 000, не то
40 000 виноградных лоз (по другим источникам,
"садов"). Хотя значительная часть Хазарии
признавалась холодной - Мас'уди сообщает о
большом снеге в стране, Абу Хамид называет климат
Хазарии "чрезвычайно холодным", - все же в
Итиле еврейско-хазарская переписка отмечает
наличие садов, а тот же Абу Хамид говорит о
произрастании очень сладких арбузов; жители
Нижнего Поволжья, по словам того же автора,
отличались умением сохранять арбузы в течение
всей зимы. Источники довольно подробно описывают
сельскохозяйственные работы населения города
Ити-ля. Вокруг самого города, замечает Истахри, не
было ни деревень, ни привычных для
мусульманского мира волостей, рустаков. Поля
находились далеко, примерно в 20 фарсахах от
города. Жители направлялись на
сельскохозяйственные работы весной.
Еврейско-хазарская переписка называет временем
отправления месяц нисан (соответствует
приблизительно апрелю); по словам того же
источника, "каждый из родов имеет определенное
владение". В этих владениях итильцы пребывают
все лето. Осенью по снятии урожая жители
возвращаются в Итиль, транспортируя зерно на
повозках или на судах по реке. При описании
сельскохозяйственных работ итильцев наши
источники употребляют привычные для
арабо-персидской письменности термины и слова.
Сеяли главным образом пшеницу.
Наличие больших водоемов, изобилующих рыбой,
обусловило развитие в Хазарии рыболовства, Абу
Хамид ал-Гарнати, живший долго на Нижнем
Поволжье, описывает очень красочно рыболовство в
волжских рукавах. "Всякое судно, - сообщает Абу
Хамид, - ставит сети в устье речного протока (букв,
- реки)... и хотя бы судов было до сотни, все равно
все они будут полны различной рыбой из одного
протока (реки)". Из рыбы приготовляют кушанье
"вкуснее мяса жирного ягненка и мяса
курицы", рыбу вялят и затем едят с хлебом
"так, как она есть, не надо ее ни парить, ни
варить". Истахри, Ибн Хаукал, Мукаддаси, а за
ними Йакут и Насир ад-Дин Туей пшеницу и рыбу
называют также основным питанием хазар. О рыбном
богатстве Хазарии говорит также
еврейско-хазарская переписка (краткая редакция
письма хазарского царя). Рыба шла не только на
еду; рыбий жир употреблялся в светильниках, рыбий
клей был одной из главных статей экспорта.
"Хазарь-не производят ничего, - сообщает
Истахри и Ибн Хаукал, - и не вывозят ничего, кроме
рыбьего клея". Поразительна была дешевизна
рыбы: громадная рыбина весом в 100 ман продавалась
за половину даника.
Как ни скудны наши сведения о хазарах, но
все-таки и они говорят довольно явственно, что
рассматриваемое общество по развитию своего
хозяйства стояло совсем не на такой низкой
ступени, как иногда представляется некоторым
исследователям. И не более ли прав В.В.Григорьев,
писавший в 1834 г.: "Необыкновенным явлением в
Средние века был народ хазарский. Окруженный
племенами дикими и кочующими, он имел все
преимущества стран образованных..."? Не
следует, конечно, преувеличивать эти
"преимущества", но все же нельзя не заметить,
что в IX-Х веках хазарское общество сделало шаг
вперед по сравнению, скажем, с гуннами или
Тюркским каганатом. Это было прежде всего
оседлое или полуоседлое общество; кочевой образ
жизни, конечно, имел место, особенно в степной
полосе, не пересеченной большими речными
магистралями, но и там уже обнаруживались
тенденции к оседлому земледелию, соединенному с
охотой и рыболовством. Сообщение наших
источников о пшенице и рыбе как основной пище
хазар явственно говорит, что сделавшие это
сообщение наблюдатели соприкасались не с
кочевниками-скотоводами. Это было классовое
общество с делением на знать, белую кость (белые
хазары) и простонародье, черную кость
(кара-хазары). Истахри и Ибн Хаукал сохранили в
своих сочинениях описание доходов хазарского
кагана; среди перечня этих доходов значатся
"налоги всякого рода на население кварталов и
округов на то, в чем он (каган) имеет нужду из еды,
питья и прочего". Слово это - букв.
"обязанности" - означает в средневековых
памятниках один из видов феодальных повинностей,
иногда конкретно натуральную ренту. Имеются все
основания предполагать, что форма эксплуатации
посредством изъятия натуральных налогов была
привилегией не только кагана, но и довольно
широкого круга хазарской знати. Ибн Русте
сообщает, что наместник кагана сам распоряжается
полученными податями. Попытка де Гуе - второго
издателя текста Ибн Русте - трактовать
находящийся в отрывке термин ал-харадж как
"выступление", "выход" - вряд ли
правильна. Изданный после выхода в свет седьмого
тома "Библиотеки арабских географов"
Гардизи в параллельном персидском тексте
говорит не о выступлении, а о налоге - харадже; по
словам Гардизи, наместник хакана сам собирает
харадж. Широко известным мусульманскому миру
термином харадж, естественно, мог быть назван в
применении к хазарам тот же самый налог или
подать, которую под другим названием мы находим у
Истахри. На широкое распространение феодальной
формы эксплуатации в хазарском обществе
указывает также система формирования хазарского
войска. По словам Ибн Русте и Гардизи, наместник
кагана обязывал поставлять и содержать на свой
счет всадников - "людей силы и богатства (у
Гардизи - тавангар "могущественных")
сообразно имуществу их". В письме кордовского
вельможи Хасдая ибн Шафрута одним из вопросов
был, каково число войск хазарского кагана и его
князей. Источники не дают нам почти никаких
указаний на положение этой низшей
эксплуатируемой части хазарского общества. Судя
по тем отрывочным и не всегда ясным сообщениям,
что дошли до нас, положение этой большей части
хазарского населения поражало даже привыкших к
разным видам классового неравенства
мусульманских авторов. К такого рода сообщениям
относится, например, рассказ об обычае у хазар
падать ниц перед всеми, кто, мол, пользуется
уважением. Очевидно, именно из этой наиболее
задавленной ими эксплуатируемой среды черпались
те резервы "живого товара", которым
славилась Хазария на мусульманском Востоке; по
словам "Худуд ал-'алам", из Хазарии
происходят "рогатый скот, овцы и бесчисленные
рабы". "Худуд ал-'алам" ограничивает среду,
из которой черпался "живой товар",
хазарскими печенегами: "хазарские рабы,
ввозимые в страны ислама, по большей части
оттуда". Но все другие источники говорят не о
каком-либо отдельном племени, а вообще о
хазарах-идолопоклонниках; это они, по словам
Истахри, "разрешают торговлю детьми и
обращение в рабство одного другим; что касается
иудеев и христиан, то религия запрещает им, как и
мусульманам, обращение в рабство одного
другим". Все сказанное позволяет предположить,
что эксплуатируемое хазарское население
находилось в значительно более тяжелом
положении, чем крестьянство на мусульманском
Востоке, что сам хазарский феодализм был на той
стадии развития, когда рабовладельческий уклад
еще достаточно силен, а рабовладельческие
институты не изжиты. Характерной чертой для этих
ранних феодальных форм было наличие очень
крепких родо-племенных отношений. Выше мы уже
отмечали слова еврейско-хазарской переписки о
родовом владении землей итальянскими
земледельцами. Абу Хамид ал-Гарнати говорит о
жителях Саксина, столицы Нижнего Поволжья после
падения Итиля: "В городе существует сорок
племен гузов, каждое из которых обладает
собственным эмиром. И у них большие жилища, в
каждом жилище громадная палатка, вмещающая сотню
человек и укрытия войлоком". По описанию Ибн
Фадлана, в Булгаре на Волге такой род состоял из
"пяти тысяч душ мужчин и женщин". Такое
родовое объединение, имевшее общую родовую
собственность и общий культ, представляло весьма
крепкую и влиятельную организацию. Можно
примерно предположить количество таких родовых
объединений, существовавших в Хазарии. Абу Хамид,
как мы видели, говорит о сорока эмирах, стоявших
во главе племен или родов. У Иакута мы также
встречаем одно место, в котором находится
указание на число глав таких родовых
объединений. У царя хазар, сообщает Йакут со слов
Ибн Фадлана, двадцать пять жен, каждая жена - это
дочь какого-либо из царей, соседящих с ним (или
соперничающих. - Б.3.), которую он берет волей
или неволей. Последние слова этого отрывка
уводят нас к Ибн Фадлану. Само багдадское
посольство, в котором принимал участие Ибн
Фадлан, мотивировалось, как известно,
стремлением булгар оборониться от хазарского
царя, требовавшего себе "неволей" в гарем
дочь булгарского владыки. В числе двадцати пяти
царей, дочери которых находились в гареме кагана,
могли быть не только главы собственно хазарских
родовых объединений, но и соседних с ними народов
и племен.
Источник: http://gumilevica.kulichki.net/Rest/rest0103.htm |